我欠你吗 〔wǒ qiàn nǐ ma〕 「わたしはあなたに借りでもあると言うの?」 〔例文〕
1 A:别哭了,这么多年在一起,
我欠你吗?
B:你不欠我?
我欠你吗?
2 A:三年了,师徒一场,你说
我欠你吗?
B:那倒没有,可我也为您干了很多活儿。
〔訳〕
1 A: 泣くなよ。ずいぶん長く一緒にいるけど、オレはお前に借りがあるとでも言うのか?
B: 借りがないと言うの? じゃわたしがあなたに借りがあるわけ?
2 A: お前がオレのところに来てから三年になるな。オレがお前に借りがあるとでも言うのか?
B: そうは言っていませんが、わたしだって親方のためにたくさん働きました。
本音がわかる中国語会話・口語表現:スペースアルク 私に借りがあるのか、あなたに借りがあるのか分からなくなりそう。。。